Ephésiens 5:4 Ephésiens 5:5 Ephésiens 5:6 Ephésiens 5:7 Ephésiens 5:8 Ephésiens 5:9 Ephésiens 5:10 Ephésiens 5:11 Ephésiens 5:12 Ephésiens 5:13 Ephésiens 5:14 Ephésiens 5:15 Ephésiens 5:16 Ephésiens 5:17 Ephésiens 5:18 Ephésiens 5:19 insigne ANCIENNES baptistes allemand portant le slogan "Ein Herr, Ein Glaube, Eine Taufe" Un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême, de Lettre aux Ephésiens 4.5 Cette lettre peut se résumer par l'expression utilisée par l'apôtre Paul dans son discours aux anciens d'Ephèse: « Je ne l'ai pas retiré tout le conseil de Dieu » (Actes 20:27). 2 En toute humilité et douceur, avec patience, supportez-vous les uns les autres dans l'amour. 4.1.3 - [ch. 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation; 5 il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême, 6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous. Ancien Testament Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 ⦠Ephésiens 4 × Livres de la Bible Bible en ligne En partenariat avec la Bible en ligne d'EMCITV. L'apôtre parle d'abord du maintien de l'unité de l'Esprit dans l'Assemblée, selon la pensée de Dieu, puis des différents dons nécessaires pour l'édification du seul corps de Christ (chap. Try it for 30 days FREE. In love 5 l he predestined us 2 for m adoption to himself as sons through Jesus Christ, n according to the purpose of his will, Éphésiens 4:32 Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Mais la grâce est donnée à chacun de nous, selon la mesure du don de Christ. La seconde partie de l'épître (chap. 4.16.5 Ch. 4 Qu'on n'entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance; qu'on entende plutôt des actions de grâces. Mais, dâaprès ces versets, on sâattendait à voir lâapôtre énumérer des dons divers ( charismes ) ; et au lieu de cela il désigne ici des hommes et des charges dans lâÉglise. 5 Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou cupide, c'est-à-dire, idolâtre, n'a d'héritage dans ⦠Grandir ensemble avec Stéphane et NancyÉphésiens 5:4Je viens déclarer "Stéphane Quéry" 4:20-21 â Apprendre et entendre Christ, selon la vérité en Jésus 4.16.5.1 Vous nâavez pas ainsi appris le Christ 4.16.5.2 Selon que la vérité est en Jésus â Différence entre Christ et Jésus 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation; 5 il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême, 6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous. 2 Que toute votre vie soit dirigée par l'amour, comme cela a été le cas pour le Christ : il nous [1] a aimés et a livré lui-même sa vie à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice dont le parfum plaît à Dieu. 4.7 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ. Pourtant, les exhortations pratiques en forment le sujet principal. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Ephésiens 4:1-5 (Nouvelle Edition de Genève) -+ L'unité de la foi 1 Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une manière digne de la vocation qui vous a été adressée, 2 en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec amour, 3 vous efforçant de conserver l'unité de l'Esprit par le lien de la paix. 5 Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou cupide, c'est-à-dire, idolâtre, n'a d'héritage dans ⦠de Ephésiens 4.11 Ces mots : et lui-même a donné , reportent la pensée sur Éphésiens 4.7 ; Éphésiens 4.8 et se attachent immédiatement à Éphésiens 4.10 . 4:1-16). envoie ses lettres par le même messager, Tychique (Eph. one Lord, one faith, one baptism, Enrich your faith and grow in spiritual maturity with the incredible Bible study and devotional books listed below. 4.5 il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême, 4.6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous. 5 Car vous savez ceci : quâaucun fornicateur, ou impur, ou avare, qui est un idolâtre, nâa dâhéritage dans le royaume de Christ et de Dieu. Mais la grâce est donnée à chacun de nous, selon la mesure du don de Christ. 4 Il y a un seul corps+ et un seul esprit+, tout comme il y a une seule espérance+ à laquelle vous avez été appelés ; 5 un seul Seigneur+, une seule foi, un seul baptême ; 6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous et par tous et en tous. 4 Qu'on n'entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance; qu'on entende plutôt des actions de grâces. La volonté de Dieu 3 Efforcez-vous de conserver l'unité de l'Esprit par le lien de la paix. 3 [4:6] Un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tout, partout et dans tous les chrétiens. 2 [4:5] Un seul Seigneur auquel se rattachent une seule foi et un seul baptême. Ephésiens 4 4.1 Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une manière digne de la vocation qui vous a été adressée, 4.2 en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité, 4.3 vous efforçant 4:11 9.11.1971 Le sujet présenté par lâapôtre dans les versets 11 à 16 définit la manière selon laquelle toutes les activités selon le Seigneur se déploient pendant la période chrétienne. 5 Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés; 2 et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur. Matthieu 5:48 Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait. Quâon nâentende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance; quâon entende plutôt des actions de grâces. Luc 6:36 Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux. 6, 21-22; Comp. 4 à 6) renferme encore plusieurs enseignements et messages importants. Éphésiens 5:3-4 LSG Que lâimpudicité, quâaucune espèce dâimpureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi quâil convient à des saints. 4.8 C'est pourquoi il est dit 4.9 3 Que l'impudicité, qu'aucune espèce d'impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu'il convient à des saints. Ephésiens 4:1-6 â Conserver lâunité de lâEsprit Ephésiens 4:11-16 â La croissance du corps vers la maturité Ephésiens 4:17-24 â Comment nous devons marcher Ephésiens 4:25-5:2 â Enlevez les obstacles à lâunité de lâéglise ! 4 v. 4-6 â Caractères des relations unissant les chrétiens] 1 Je vous encourage donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à vous conduire d'une manière digne de l'appel que vous avez reçu. 4 ni malhonnêtetés, ni bouffonneries, ni plaisanteries, qui ne sont pas choses bienséantes ; mais plutôt des actions de grâces. Col. 4, 7-8); Il est intéressant de noter que Paul souligne dans la lettre aux Colossiens, ce que le Christ signifie pour lâéglise, et par contre dans la lettre aux Ephésiens, ce que lâéglise Ephésiens 4.5-7 Un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême; Un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et par tous, et en vous tous. Ephésiens 4.5-7 Un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême; Un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et par tous, et en vous tous. 4.5 - Éph. Éphésiens 4 Louis Segond (LSG) 4 Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une manière digne de la vocation qui vous a été adressée, 2 en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité, 3 vous efforçant de conserver l'unité de l'esprit par le lien de la paix. 4 h even as he i chose us in him j before the foundation of the world, that we should be k holy and blameless before him. Éphésiens 5 Bible du Semeur 1 Puisque vous êtes les enfants bien-aimés de Dieu, suivez l'exemple de votre Père.